SBYM
Fish, chips, cup o' tea, Mary @#? Poppins. London!
Journo - I thought this was short for 'journalist' but then I heard them using it to describe Damian Barrett, so I figure it is some kind of derogatory slur...
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
AFLW 2024 - Round 9 - Indigenous Round - Chat, game threads, injury lists, team lineups and more.
An 'experienced' campaigner.I won't be happy until someone on Trade Radio calls someone else a campaigner.
Definitely managerese. It roughly translates in to "forget anything you'e done right, let's focus on what you'll probably do wrong in future."Going forward. This is an utterly meaningless piece of managerese which is simply babble. It serves no use, other than to be a vocal comma.
Going forward? as opposed to what? Today I though that i might do everything in reverse or sideways. Today I thought that I may fail to advance and also defy physics. Utter ******* nonsense.
Ridicolous - Ridiculous.
"Wantaway" has been used in English soccer media forever.This AFL Trade Period a word has crept into the vernacular to describe a footballer wanting out of his club, and that is 'wantaway'. On AFL Trade Talk readers have been asked what they think of this term. When I first saw it last week I laughed, thinking it was a one-off, but it looks like wantaway is here to stay, replacing 'disillusioned'.
Project player - any guy of 200 cms or more, who has never seen much less played footy, preferably from the US, and gets added to your list as a Category B rookie. In practice, this is really an all expenses paid gap year (2 years) holiday for an American in his mid-20s who struggles to make it in basketball.
Maybe for Mason Cox and Eric Wallace but Jason Holmes looks ready to dominate next year
I also have faith in Coxy!
It's just not a word. It's a bogan word made for bogans to use (AFL commentators on AFL program's) And probably made up by a Herald Sun journalist."wantaway" really pisses me off, and I hate whichever needanenglishclass journalist thought of it.
It's just not a word. It's a bogan word made for bogans to use (AFL commentators on AFL program's) And probably made up by a Herald Sun journalist.
"Wantaway" has been used in English soccer media forever.
Here it is in the Oxford Dictionary
Here it is in an article from 1999
So, you can't blame the nuffies on afl.com.au for this one
There you go!Notwithstanding the delicious irony of an incorrectly placed apostrophe in a sentence criticising language, here's your answer:
isnt that borethornFourthorn - When Hawthorn win four flags in a row
But that's one of the few that make sense, both linguistically and practically.'Currency' is the one that gives me the s#its come trade week