Me neither. The young bloke uses it and I am gently urging him to cease and desist!i have never said versing
"but everyone says it" is his reply. Sadly he is right but I will not let this one go and I am fighting the good fight.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Me neither. The young bloke uses it and I am gently urging him to cease and desist!i have never said versing
when it is officially recognised by the Oxford English Dictionary I am officially throwing myself into an active volcanoMe neither. The young bloke uses it and I am gently urging him to cease and desist!
"but everyone says it" is his reply. Sadly he is right but I will not let this one go and I am fighting the good fight.
Language changes, though.when it is officially recognised by the Oxford English Dictionary I am officially throwing myself into an active volcano
yes language does evolve.Language changes, though.
I've never used versing, but in 50 years' time the dictionary definition of versing will say "derived from the Latin versus, meaning 'against'", and nobody will think twice.
The young bloke uses it and I am gently urging him to cease and desist!
"but everyone says it" is his reply. Sadly he is right but I will not let this one go and I am fighting the good fight.
I should think not! The noble word versus comes from 15th century Middle English, and before that Latin, so centuries old if not millennia:i have never said versing
Stay strong!Haha. Spot on - I'm in exactly the same situation.
I feel like it's a workplace bullying/initiation ritual when the ABC makes a poor sports reporter from above the Barassi line (or overseas) do the AFL wrap up piece.ABC reporter this morning covering the Hawthorn-Sydney highlights noted that Papley took a massive clanger of a mark. I think she was going for hanger.
I should think not! The noble word versus comes from 15th century Middle English, and before that Latin, so centuries old if not millennia:
versus (prep.)
mid-15c., in legal case names, denoting action of one party against another, from Latin versus "turned toward or against," past participle of vertere "to turn," from PIE *wert- "to turn, wind," from root *wer- (2) "to turn, bend."
Etymology. From Middle English versus, borrowed from Latin versus (“facing”), past participle of vertere (“to turn, change, overthrow, destroy”).
In one of Bob Murphy's articles that he used to write for The Age, he had a chuckle about visiting an Auskick session where the kids asked "What's your favourite team to verse?" And "Who are the Bulldogs versing this week?"
Funny how seeing in the fixture "Richmond versus Western Bulldogs" is interpreted as a verb. They probably see or hear verses. Richmond are versing the Bulldogs.
But hearing adults use it is cringey.
Borrowed from the Latin vertere = “facing” in the 15th century by some learned law-framers. But yes, if vers, or verse, or versing, are going to become established in mainstream footy jargon, then it has evolved. Perhaps versus’s time is up .So it was a verb originally in Latin, and it's evolved over time to become a preposition?
I guess the people who use it as a verb are being more faithful to its millennia-old legacy.
Like taking candy from a baby quoting the younger Watson.
Jobe: They've got those tall timbers down there.
He might need an entire forum.He has his own thread. Will fill this thread if you start quoting Jobe.
No current season stats available
Haha. Spot on - I'm in exactly the same situation.
Did you see them tearing his mangled speech to shreds on the SFS last week?Nathan Brown either made a mistake or he's trying to start some sh*t jargon. He said a player "has had 10 disposals and 2 clears".
Clearances will become "clears"? Step off, brah
ha! Yep, I saw it. Triple M also regularly play his stuff-upsDid you see them tearing his mangled speech to shreds on the SFS last week?
Ridiculous for him to be employed as a commentator.