Verbal Faux Pas, Jargon, Cliches, Boganisms, etc

Remove this Banner Ad

Log in to remove this ad.

Chris Johnson said on Triple M tonight that Nick Larkey was too busy demonstrating with the umpire about missed frees.

Presumably meaning remonstrating, rather than standing there waving a placard at the umpire.
 
Chris Johnson said on Triple M tonight that Nick Larkey was too busy demonstrating with the umpire about missed frees.

Presumably meaning remonstrating, rather than standing there waving a placard at the umpire.
We want a free, we want a free, the ump is a w***er, we want a free

Stevic, Stevic, he’s our man
If he can’t pluck it no one can
 

(Log in to remove this ad.)

Bored OF
....
Do you listen to much footy radio? Have you noticed the increased use of "it raises question marks about them", instead of, "it raises questions" that I mentioned recently? Man, I have. It's doing my head in. :grinv1: "There are a lot of question marks about his ability". F*cking dopey bogans :tongueoutv1:
 
Do you listen to much footy radio? Have you noticed the increased use of "it raises question marks about them", instead of, "it raises questions" that I mentioned recently? Man, I have. It's doing my head in. :grinv1: "There are a lot of question marks about his ability". F*cking dopey bogans :tongueoutv1:
No I don’t, no footy radio in Qld TG. In fact I’ve given up all footy media.
 
Lets talk about ‘shooting ON goal’.

Back when artillery was the way you won a war, it was acceptable to say ‘The guns are firing ON the village’

Why? Because artillery bombardment followed a high trajectory..and shells literally fell ‘on the town’

So,

Some w***er chooses to apply the term to sport, but not only changes the ‘firing’ to ‘shooting’, but also adopts the aforementioned ‘on’

So we have something shooting ‘on’ something - which is hopelessly incorrect both literally and also physically.

(It may be splitting hairs saying you don’t ‘shoot’ artillery, you ‘fire’ it - but ‘shooting‘ implies a direct line of attack)

So you don’t ‘shoot’ a barrage, you ‘fire’ a barrage of rockets.

Also - we have it happening ‘on goal’, again the target doesn’t justify the use of ‘on’ - it should be ’at’, ’towards’ or ‘past’.

So it’s actually DOUBLE w***erDOM - to say shoots on goal - and reveals a degree of ignorance the depth of the Mariana Trench about how our language was formed.
 
Last edited:
I've said before that the oldest mention of "shot on goal" I've seen was in a late '80s episode of Cheers. Norm Peterson says it while watching ice hockey, so it either started as an American thing or an ice hockey thing
I know I’ve heard English football commentators say it - I think its used by people who think its clever. 🤦‍♂️🤦‍♂️
 
Lets talk about ‘shooting ON goal’.

Back when artillery was the way you won a war, it was acceptable to say ‘The guns are firing ON the village’

Why? Because artillery bombardment followed a high trajectory..and shells literally fell ‘on the town’

So,

Some w***er chooses to apply the term to sport, but not only changes the ‘firing’ to ‘shooting’, but also adopts the aforementioned ‘on’

So we have something shooting ‘on’ something - which is hopelessly incorrect both literally and also physically.

(It may be splitting hairs saying you don’t ‘shoot’ artillery, you ‘fire’ it - but ‘shooting‘ implies a direct line of attack)

So you don’t ‘shoot’ a barrage, you ‘fire’ a barrage of rockets.

Also - we have it happening ‘on goal’, again the target doesn’t justify the use of ‘on’ - it should be ’at’, ’towards’ or ‘past’.

So it’s actually DOUBLE w***erDOM - to say shoots on goal - and reveals a degree of ignorance the depth of the Mariana Trench about how our language was formed.

This. This. Motherfecking THIS!

James Brayshaw - the supreme feckwit that he is - is seemingly on a personal crusade to remove all prepositions from the English language (not that he'd know what one is) except the word "on". Everything to him is "on" something.

"Shot on goal" - no, it's a shot at goal (or for) you blithering moron. Just ask anyone who says it which part of the goal is the kick on actually? The top?
"Playing well week on week" - no, it's "week by week".
"Looking good on the night" - once more, it's "for the night".

This is what happens when pathetic fanboys end up in the media.
 

Remove this Banner Ad

Verbal Faux Pas, Jargon, Cliches, Boganisms, etc

Remove this Banner Ad

Back
Top